[En boucle] Coup de coeur à la première écoute pour « Island » de Miley Cyrus.
Pas de blabla, je vous laisse écouter 😉
I’m on an island, dirty dancing in the sun
So close to heaven, but so far from everyone
Yeah, I’ve got treasures buried underneath the sand
But I’m still wishing for the love that I don’t have
Je suis sur une île, en train de danser au soleil
Si près du paradis, mais si loin de tout le monde
Ouais, j’ai des trésors enterrés sous le sable
Mais je souhaite toujours trouver l’amour que je n’ai pas
Mama told me, « Girl, smoke ’em if you got ’em »
Left my lighter back at home with all my problems
So I’m sittin’ here wondering all day long
Maman m’a dit : « Fume-les si tu les as ».
J’ai laissé mon briquet à la maison avec tous mes problèmes
Alors je suis assise ici à me poser des questions toute la journée
(Refrain)
Am I stranded (Am I stranded) on an island? (On an island)
Or have I landed (Have I landed) in paradise?
Am I stranded (Am I stranded) on an island? (On an island)
Or have I landed in paradise
Suis-je bloquée (Suis-je bloquée) sur une île ? (Sur une île)
Ou ai-je atterri (Ai-je atterri) au paradis ?
Suis-je bloquée (Suis-je bloquée) sur une île (Sur une île) ?
Ou ai-je atterri au paradis ?
I can paint my toenails whilе I’m soaking up the sea
The only thing that’s missing hеre is you and our TV
And I won’t lie, it sure gets lonely here at night
But no one here needs nothin’ from me and it’s kind of nice
Je peux me peindre les ongles des pieds pendant que je m’imprègne de la mer
La seule chose qui manque ici, c’est toi et notre télé
Et je ne mentirai pas, on se sent bien seul ici la nuit
Mais personne ici n’a besoin de rien de moi et c’est plutôt agréable
Mama told me, « Girl, smoke ’em if you got ’em »
Left my lighter back at home with all my problems
So I’m sittin’ here wondering all day long
Maman m’a dit : « Fume-les si tu les as ».
J’ai laissé mon briquet à la maison avec tous mes problèmes
Alors je suis assise ici à me poser des questions toute la journée